Bridging Cultures - Connecting People

 
RACH-C
 
 
THE RUSSIAN AMERICAN
CULTURAL HERITAGE CENTER

Press: День русского языка в ООН

01.11.2010 г.

 

День русского языка отмечался в ООН впервые 8 июня 2010 г. – в ознаменование дня рождения Александра Пушкина, величайшего русского поэта и писателя, заложившего основы современной русской литературы. Важнейшее событие для почитателей русской культуры в Нью-Йорке было организованно по инициативе Постоянного представительства России при ООН совместно с Департаментом общественной информации Секретариата Организации в рамках инициативы "День родного языка" в Организации Объединенных Наций.
"День русского языка в ООН" был разделен на два этапа: дневная ярмарка русскоязычных ресурсов, поэтические чтения и русский вечер с вступительным словом заместителя Генерального секретаря ООН по коммуникации и общественной информации Кийотаки Акасаки и Постоянного Представителя РФ при ООН Виталия Чуркина.
На выставке русскоязычных ресурсов посетителям была представлена информация о курсах изучения русского языка, презентация веб-сайта ООН, теле- и радиопрограммы ООН, продажа книг на русском языке, раздаточные материалы и плакаты, а также обмен книгами, проводимый по инициативе Клуба русской книги ООН.
Ярмарка была организована Секретариатом ООН при активном участии образовательного Центра «Подсолнух» – партнера Фонда «Русский мир».
Известный русский поэт и бывший переводчик ООН Геннадий Русаков стал центром внимания мероприятия "Поэтические чтения". Он прочел свои лучшие произведения, отражающие образ мыслей истинно русского человека, и отметил, что несмотря на то, что долгое время живет в Нью-Йорке, всегда писал только о России.
"Гоголь писал о России из Рима, я создаю свои стихи из Нью-Йорка. Большее видится на расстоянии", – заключил Геннадий Русаков.
Вечером в здании Генеральной Ассамблеи ООН состоялось торжественное открытие вечера, посвященного русской культуре.
"Русский язык занимает третье место в мире по степени распространения, продолжая оставаться одним из ведущих мировых языков, сохраняя за собой важную роль инструмента межнационального общения, являясь официальным или рабочим языком в большинстве авторитетных международных организаций: ООН, ЮНЕСКО, ОБСЕ, МАГАТЭ и других", – сказал в своем выступлении Постоянный Представитель РФ при ООН Виталий Чуркин.
Представитель Международного Совета российских соотечественников (МСРС) при ДОИ ООН, доцент МГУ Ольга Зацепина прочла лекцию о роли русского языка в мире. Кроме статистики и аналитических данных по статусу русского языка в странах ближнего и дальнего зарубежья, были упомянуты и те программы, которые осуществляют разные организации по сохранению и распространению русского языка, в частности, программы Правительства г. Москвы и МСРС. Эта лекция с богатым фактическим материалом никого из присутствующих не оставила равнодушным.
Ольга Зацепина отметила, что в области распространения русского языка за рубежом наиболее активную деятельность ведут представительства Россотрудничества, Государственный институт русского языка и литературы им. А. С. Пушкина, Центр развития русского языка и Российское общество преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ), Фонд – Русский Мир  и МСРС. При этом в целом в настоящее время разными формами изучения русского языка за рубежом охвачено около 14 миллионов человек (в странах СНГ и Балтии – 12 миллионов, в дальнем зарубежье – почти 2 миллиона человек).
Важная роль в поддержке русского языка за рубежом, особенно в странах СНГ и Балтии, принадлежит Правительству Москвы, которое осуществляет ряд программ по оказанию содействия образованию на русском языке. В странах Балтии реализуется программа "Стипендия мэра Москвы" (за время ее действия с 1997 г. стипендиатами стали более 500 человек).
При поддержке Правительства Москвы проводятся международные олимпиады по русскому языку среди школьников стран СНГ и Балтии, для педагогов русскоязычных школ ближнего зарубежья организуются курсы повышения квалификации и т.д. В подарок от Москвы школы с обучением на русском языке в странах СНГ и Балтии ежегодно получают сотни тысяч экземпляров учебников.
Международный Совет российских соотечественников объединяет 140 организаций в 53-х странах мира и проводит значительные мероприятия по поддержке и развитию русского языка в разных странах.
В качестве примеров наиболее значимых мероприятий МСРС в 2009 году были названы: II Международный форум директоров русских зарубежных школ «Русский язык вне России», который прошел в Лондоне; выпуск печатного справочного издания о русских школах за рубежом, в который вошли данные о 120 школах и статьи о зарубежном образовании в области русского языка и культуры; организация и проведение при участии экспертов комиссии МСРС по русскому языку IV-го Международного научно-практического семинара по детскому двуязычию и проблемам культурной и языковой адаптации русскоязычных, который прошел в Хельсинки; стажировка для преподавателей школ с русским языком обучения и славянских вузов стран СНГ (9 стран-участниц), которая прошла в Москве; VIII Международный русскоязычный летний лагерь с участием 11 стран, прошедший во Франции; Международный православный летний лагерь для русскоязычных детей в Швейцарии; Международный научно-образовательный форум «Первая Белградская встреча славянских русистов» в Республике Сербия, IV Международный форум пушкинских школ в Москве; организация электронных рассылок по вопросам преподавания русского языка за рубежом в течение года и участие в создании электронного портала русских зарубежных школ в Германии; организация и проведение конкурса русской песни для российских соотечественников в Великобритании.
В исполнении американских студентов, изучающих русский язык, со сцены прозвучали чтения русских классических произведений Александра Пушкина – поэма "Руслан и Людмила", отрывок из романа "Евгений Онегин", стихотворение "Пророк".
Завершил вечер показ художественного историко-детективного фильма российских кинопродюсеров Александра Роднянского и Сергея Мелькумова "18/14" о жизни Александра Пушкина в Царскосельском лицее под Санкт-Петербургом.
После просмотра кинофильма гостей мероприятия ждал легкий фуршет с блюдами национальной русской кухни.
В ходе неофициальной беседы первый заместитель Постоянного представителя РФ при ООН Александр Панкин поделился своим мнением по поводу методики сохранения и распространения русского языка в США:
"Необходимо максимально, насколько это возможно, распространять русскую культуру. Например, Фонд "Русский мир", созданный указом Президента РФ В. В. Путина 21 июня 2007 года, патронирует популяризацию русского языка, являющегося национальным достоянием России и важным элементом российской и мировой культуры, а также поддерживает программы изучения русского языка в Российской Федерации и за рубежом. Существует множество специальных организаций, призванных двигаться в этом же направлении.
Замечено, что русские женщины, создавая смешанные семьи, часто выступают в роли инициаторов распространения своей культуры. Я также считаю, что государственная политика и народная инициатива должны идти вместе. В данном случае, если мы говорим об Америке и России – то этот вопрос должны решать оба государства".
Русский язык является одним из 6 официальных языков Организации Объединенных Наций наравне с английским, арабским, испанским, китайским и французским.
Проведение дней официальных языков дает хорошую возможность обратить внимание на проблемные вопросы в использовании языков, обсудить перспективы их развития, задуматься о сохранении языкового разнообразия.

Кристина Новик

 

http://www.shirekrug.com/index.php?option=com_content&task=view&id=472&Itemid=86

 

Home | About Us | What We Do | Events | Friends & Affiliates | Sponsors & Contributors | Press / Пресса о РАКСИ | Famous Russian-Americans | Publications | Contact Us |

© 2008-2011. Powered by Edward Web Design Company (New York)